Catégorie - FLES

Pumpipumpe, citoyenneté et FLE

Pumpipumpe est un site suisse qui permet notamment ceci : au lieu d'aller acheter une scie égoïne pour ajuster la planche en sapin massif que vous souhaitez transformer en étagère pour vos dictionnaires, scie dont vous ne vous servirez qu'une seule et unique fois, bricoleur peu assidu que vous êtes, vous allez en emprunter une chez votre voisin et par la même occasion, vous vous faites un nouvel ami.

La Méthode Verbotonale de correction phonétique : et concrètement, en classe ?

Cet article propose quelques pistes concrètes pour pratiquer la MVT en classe de FLE. En effet, si l'efficacité des techniques de correction phonétique de la Méthode Verbotonale est assez reconnue, on lui reproche souvent une certaine forme d'austérité dans son application et en particulier dans le matériel (enregistrement, documents) existant pour la mettre en oeuvre. Par ailleurs, à quel(s) moment(s) des séquences et à quelle fréquence la pratiquer ? Tentons de fournir quelques éléments de réponse.

Le point sur l'évolution des cours de FLE à l'école

Suppression de l’appariement entre français et français langue étrangère dans le projet de réforme de la formation initiale des enseignants.

La MVT, un bref état de la question

Késako ? Une Maladie Verbalement Transmise ? La Méthode Verbo-Tonale de correction phonétique, c'est une série de procédés à appliquer en leçon de langue, dans le but de corriger la prononciation des apprenants. Trop peu pratiquée, elle est pourtant redoutablement efficace. En voici un avant-gout, suivi de ressources pour s'in(s'y)former...

Enseigner la langue-culture par la peinture

La peinture belge au service de la langue : propositions pour une didactique des langues-cultures au moyen de l'art pictural.

Une expérience de stage FLE en Italie

Lisa ANGENOT, étudiante de BLOC 3 au Régendat français FLE, a réalisé un stage d'un mois en Italie en collaboration avec l'Alliance française de Coni.

Des betteraves à Prague,
une histoire de crible

Compte rendu d'une expérience pédagogique liée à l'expérimentation du crible phonologique dans le cadre du cours de FLE.

FLES : Et si on allait au resto ?

Partir des situations concrètes vécues par les apprenants et de leurs besoins de communication garantit que les contenus abordés en cours seront ressentis comme pertinents et réinvestis en dehors de la classe. Le choix des documents authentiques et des actes de parole à développer se révèle alors fondamental.

La perspective actionnelle en didactique des langues, une méthodologie novatrice  ?

L'article propose une réflexion de fond sur la perspective actionnelle, approche méthodologique récente en didactique des langues. Il la met en relation avec l'approche communicationnelle et pointe les principaux éléments qui en font la valeur et le succès.

Lire Médor en classe de français langue étrangère (ou langue maternelle)

Le support de presse Médor, par son format original, sa tonalité, les sujets qu'il aborde et la présence de nombreuses illustrations autorise une exploitation en classe de FLES susceptible d'intéresser les élèves adolescents.

Film : "Tamam"

Un film réalisé au cours de FLES par des élèves réfugiés syriens, qui parle de leur histoire et de leurs espoirs.

Lire le Diplo en Français Langue Étrangère, mission impossible ?

Comment développer les compétences de lecture des apprenants FLES ? Une approche originale, basée sur un support inattendu, Le Monde diplomatique.

Littérature en FLE : " Mon rêve familier... "

Enseigner la littérature en classe de FLE ?
Deux outils pour répondre positivement à cette question : un manuel et une proposition d'activité à partir du poème " Mon rêve familier " de P. Verlaine.

Petit manuel de FLES (TFE)

Trois fiches pédagogiques combinant l'apprentissage du FLE avec la découverte d'œuvres picturales du XXe siècle.

FLE : enseigner la Belgique formidable

Connaitre les composantes culturelles d’une langue pour mieux la maitriser. Partons à la découverte de la belgitude.

On vous informe

Un kit de survie pour les professeurs de FLES novices est présenté et les démarches pour se le procurer sont expliquées.

Un poème du XVIe siècle en français langue étrangère et en français langue maternelle

Des activités sont proposées pour exploiter un poème de Joachim DU BELLAY et une chanson contemporaine de RIDAN qui l’a mis en musique, avec des apprenants dont le français est ou non la langue maternelle.

FLE : Le pronom « en »

L’article présente des activités visant à aider les apprenants à choisir et à employer correctement dans une phrase le pronom « en ». Cette activité pourrait s’insérer dans une séquence portant sur la cuisine et l’alimentation.

On vous informe

Une nouvelle version du jeu « Qui est-ce ? » exploitable en FLE (pour développer les compétences grammaticales et lexicales des apprenants) est présentée.

FLE : Halloween pour débutants

L’article décrit des activités brèves relatives à la fête d’Halloween menées avec des apprenants de niveau A1 pour développer leurs compétences communicationnelles, langagières et culturelles.

FLES : exploiter utilement un « toutes boites »

Exploiter un document authentique en classe de FLE : pourquoi et comment ?

Petites leçons de phonétique corrective.
N°9 : Derniers conseils…

Comment aider les élèves non francophones à prononcer correctement le français ?

Petites leçons de phonétique corrective.
N° 8. Principes généraux

Comment aider les élèves non francophones à prononcer correctement le français ?

FLES : les couleurs

Apprendre le vocabulaire des couleurs avec des apprenants débutants (niveau A1) : un exemple de leçon.

FLES : les pays

Apprendre à parler de son pays avec des apprenants débutants (niveau A1 ou A2) : un exemple de leçon.

Petites leçons de phonétique corrective.
N° 6. Consonnes

Comment aider les élèves non francophones à prononcer correctement le français ?

FLES : Faisons du sport

Apprendre à parler des sports avec des apprenants débutants (niveau A1 ou A2) : un exemple de leçon.

FLE : Femmes et hommes : parlons de nos différences

Exemple d’une activité destinée à des apprenants de niveau intermédiaire (B1).

FLES : « À, dans, chez, en… : prépositions »

Apprendre employer les prépositions adéquates à des apprenants de niveau intermédiaire (niveau B1) : un exemple de leçon.

Petites leçons de phonétique corrective.
N° 5. [i] au lieu de [y]

Comment aider les élèves non francophones à prononcer correctement le français ?

Petites leçons de phonétique corrective.
N° 4. [u] au lieu de [y]

Comment aider les élèves non francophones à prononcer correctement le français ?

FLES : « Parler de soi » rime avec « jeu de l’oie »

Apprendre à parler des sports avec des apprenants de niveau intermédiaire (niveau B1) : un exemple de leçon.

Petites leçons de phonétique corrective.
N° 3. Les voyelles… etc.

Comment aider les élèves non francophones à prononcer correctement le français ?

Petites leçons de phonétique corrective.
N° 2. L’alphabet phonétique international

Comment aider les élèves non francophones à prononcer correctement le français ?

FLES : « Quand j’étais petit(e), … »

Un exemple d’activité afin de s’exprimer au passé (emploi de l’imparfait).